XML 2007年度回顧(2)_Xml教程
推薦:快速從一個XML文件中查找信息在網絡時代,XML文件起到了一個保存和傳輸數據的作用。Soap協議通過Xml交流信息,數據庫通過Xml文件存取等等。那么怎樣快速的從一個XML文件中取得所需的信息呢? 我們知道,JAVA的JAXP中和Micr
最佳實踐 1:總是使用 html 標記屬性聲明頁面文本的默認語言,除非文檔包含針對使用多種語言的演講者的內容。
最佳實踐 2:如果文檔包含針對使用多種語言的演講者的內容,決定是否需要在 html 標志中聲明一種語言,或者不定義語言。
最佳實踐 3:如果文檔包含針對使用多種語言的演講者的內容,嘗試根據最可能使用的語言對文檔進行劃分,并為每部分聲明合適的語言。
最佳實踐 4:在文本中使用 lang 和/或 xml:lang 屬性來指出語言上的任何更改。
最佳實踐 5:對于 HTML,只使用 lang 屬性;對于用作文本或 html 的 XHTML 1.0,使用 lang 和 xml:lang 屬性;對于用作 XML 的 XHTML,只使用 xml:lang 屬性。
最佳實踐 6:使用語言屬性聲明用于文本處理的默認語言,而不是使用 HTTP 或元元素。
最佳實踐 7:不要在 body 元素中聲明文檔的默認語言,使用 html 元素。
最佳實踐 8:如果屬性值中的文本和元素內容使用的語言不同,考慮使用嵌入式方法。
最佳實踐 9:考慮在 HTTP 報頭使用 Content-Language 聲明或者使用元標記聲明文檔目標受眾的語言元數據。
最佳實踐 10:如果文檔包含針對使用多種語言的演講者的內容,結合使用 Content-Language 和以逗號分隔的語言標記列表。
最佳實踐 11:遵循 IETF 的 BCP 47 中關于語言屬性值的指導。
最佳實踐 12:使用盡可能短的語言標記值。
最佳實踐 13:如果可能,使用代碼 zh-Hans 和 zh-Hant 分別指代簡體中文和繁體中文。
最佳實踐 14:當指向另一種語言中的資源時,考慮指明目標文檔語言的優缺點。
最佳實踐 15:如果希望指出一個元素的目標文檔使用的是另一種語言,考慮結合使用 CSS 和 hreflang 的優缺點。
最佳實踐 16:不要使用標志圖標指明語言。
最佳實踐 1:總是使用 html 標記屬性聲明頁面文本的默認語言,除非文檔包含針對使用多種語言的演講者的內容。
最佳實踐 2:如果文檔包含針對使用多種語言的演講者的內容,決定是否需要在 html 標志中聲明一種語言,或者不定義語言。
最佳實踐 3:如果文檔包含針對使用多種語言的演講者的內容,嘗試根據最可能使用的語言對文檔進行劃分,并為每部分聲明合適的語言。
最佳實踐 4:在文本中使用 lang 和/或 xml:lang 屬性來指出語言上的任何更改。
最佳實踐 5:對于 HTML,只使用 lang 屬性;對于用作文本或 html 的 XHTML 1.0,使用 lang 和 xml:lang 屬性;對于用作 XML 的 XHTML,只使用 xml:lang 屬性。
最佳實踐 6:使用語言屬性聲明用于文本處理的默認語言,而不是使用 HTTP 或元元素。
最佳實踐 7:不要在 body 元素中聲明文檔的默認語言,使用 html 元素。
最佳實踐 8:如果屬性值中的文本和元素內容使用的語言不同,考慮使用嵌入式方法。
最佳實踐 9:考慮在 HTTP 報頭使用 Content-Language 聲明或者使用元標記聲明文檔目標受眾的語言元數據。
最佳實踐 10:如果文檔包含針對使用多種語言的演講者的內容,結合使用 Content-Language 和以逗號分隔的語言標記列表。
最佳實踐 11:遵循 IETF 的 BCP 47 中關于語言屬性值的指導。最佳實踐 12:使用盡可能短的語言標記值。
最佳實踐 13:如果可能,使用代碼 zh-Hans 和 zh-Hant 分別指代簡體中文和繁體中文。
最佳實踐 14:當指向另一種語言中的資源時,考慮指明目標文檔語言的優缺點。
最佳實踐 15:如果希望指出一個元素的目標文檔使用的是另一種語言,考慮結合使用 CSS 和 hreflang 的優缺點。
最佳實踐 16:不要使用標志圖標指明語言。
5 月
MathML 是最初的幾個 XML 應用程序之一,但遺憾的是它的實際應用有限。盡管如此,W3C Math Working Group 并沒有放棄,并在 4 月末發行了 MathML 3 的第一個草案(是的,我知道本節應該總結 5 月份的事件,但 5 月份并沒有發生太多的 XML 事件)。
MathML 3 最重要的功能是支持小學數學符號。畢竟,小學生比數學博士多得多,比例大概是 100 000 比 1。MathML 3 還添加了對雙向布局的支持,并針對改良的排版對斷行和定位方法進行了改進。最后,經過重寫之后的規范條理更加清晰。我們希望第 3 次修改會更好。畢竟,Web 是為數學而誕生的。
6 月
在 6 月,OpenOffice Project 發布了 OpenOffice 2.2,這是一個跨平臺的 office 套件,它將所有文件保存為國際標準 OpenDoc 格式的壓縮 XML 文件。這幾乎是一個 bug 修復版,不值得在一篇年度回顧文章中提及。但真正值得一提的是 OpenOffice Project 在發布針對 Linux® 和 Microsoft® Windows® 的版本的同時,還發布了第一個原生 Mac OS X 版本。
與 Mac 上以前的不完全版本(semi-releases)不同,2.2 版基于 Mac 的原生 Aqua 用戶接口工具箱,而不是 X-Windows。雖然 Mac 版本只具有內部測試版品質(alpha quality),但仍然極大推動了 OpenOffice,使其離成為 Microsoft Office 有力競爭者這一目標更進一步。如果 OpenOffice 能夠吸引大量使用 MacBook 的編程人員,那么它最終可能消除自 1.0 版就存在的用戶界面問題。
6 月里也發生了與瀏覽器端相關的重大事件,Apple 在這一月發布了 Safari 3.0 for Windows 的第一個測試版。Apple 不再滿足于 6%(仍在增長)的市場份額,它似乎要在大后方向 Microsoft 發起全面挑戰。首先是 iTunes,現在是 Safari?iLife 和 iWork 還會很遠嗎?只有在 2008 年才能看到結果。同時,Safari 支持 XML、XSLT、Cascading Style Sheets (CSS)、XHTML、Atom 和 RSS。Safari 的 CSS 支持比任何其他 Windows 平臺的瀏覽器都要好。由于被 Google 搞得心煩意亂,Microsoft 可能未注意到 Apple 已經從后面偷偷趕上了。
7 月
在 7 月,W3C 發布了 Efficient XML Interchange (EXI) Format 1.0 的第一個公開工作草案。該規范聲明:
“EXI 是 eXtensible Markup Language (XML) Information Set 的簡潔表示,旨在同時優化性能和計算資源的利用率。EXI 格式使用一種源于信息和正式語言理論的混合方法以及經過測量驗證的實踐技術對 XML 信息進行熵編碼。使用相對簡單的算法和一個小型的數據類型集合,前者有助于更快更緊湊的實現,后者能夠可靠地產生有效的 XML 事件流編碼”。
我不知道還有什么比這更糟:這種格式難以置信的不透明性,或者 EXI 實際上并不是 XML 信息集合表示的事實。不透明性我已經預料到了,但是后者大出我所料。EXI 引入了數據類型,比如二進制、布爾值、小數、浮點數、整數、無符號整數,以及日期-時間。XML 沒有數據類型,而這只是一個特性,并不是一個 bug。XML 并未打算告訴任何讀者它如何解釋文檔中的文本字符串,但 EXI 這樣做了。
幸運的是,在年末,EXI 在 W3C 的其他成員中出現后退,其中包括著名的 Technical Architecture Group。W3C 流程很難改變規范的方向,無論該規范是多么的不完善,因此 EXI 很可能會在 2008 年發布。這并不是 W3C 孵化的第一個產物(某種模式?),而且也肯定不是最后一個;但是如果對二進制序列化的固有問題進行充分的提前預警,那么就不會造成更多的損失。希望人們更多地將其看作 XML 1.1,而不是 XML Schema。
8 月
在 8 月,XML 研究者從法國轉移到蒙特利爾,在這里舉行了一年一次的 Extreme Markup Languages 會議。這是至今為止每年三次主要 XML 會議中最令人討厭的一次。沒有關于如何編寫樣式表或模式的培訓。取而代之的是 “A Web 2.0 ANSI SQL Transparent Native XML Nonlinear Hierarchical LCA Query Processor” 和 “Exploring intertextual semantics: A reflection on attributes and optionality” 這樣的主題。
這個會議總是經費緊張,發言者通常比付費的出席者要多。會議主辦方往往在會議結束時才確定是否將再次舉行會議,而每個人也在靜觀其變。很不幸,今年將不再舉辦此會議。2007 年注定是 Extreme 的最后一次爭論(盡管它比許多競爭者都更長久)。
但是隨著舊的會議的結束,新的會議將會出現。Mulberry Technologies,從我注意到它開始就在幾乎所有內容上使用 Extreme,該組織宣布將于 2008 年 8 月 12-15 日在蒙特利爾舉行 Balisage: The Markup Conference。
“Balisage 將會滿足那些致力于滿足拓寬標記應用領域的理論家或實踐家的需要。所有內容都與標記相關:如何創建標記;標記的含義;分層與重疊;模擬;分類;轉換;查詢、搜索和檢索;呈現和可訪問性;構建能夠使用標記的系統(或者使標記在更小的空間獲得更快的性能)— 簡而言之,通過對信息進行標記產生的強大功能改變世界和 Web。”
如果加拿大元繼續與美元背道而馳,那么 2008 年對美國人來說不太劃算,但對歐洲人和加拿大人確是個好時機。
分享:Web 2.0 編程思想:16條法則 1、在你開始之前,先定一個簡單的目標。
無論你是一個Web 2.0應用的創建者還是用戶,請清晰的構思你的目標。就像“我需要保存一個書簽”或者“我準備幫助人們創建可編輯的、共享的
- 相關鏈接:
- 教程說明:
Xml教程-XML 2007年度回顧(2)。