英文簡(jiǎn)歷不要出現(xiàn)的語(yǔ)句_英文簡(jiǎn)歷模板
在英文簡(jiǎn)歷中我們要特別注意以下語(yǔ)句和表達(dá)不要出現(xiàn):
* 不要為了強(qiáng)調(diào),而刻意的把每個(gè)字母大寫。例如把PowerPoint寫成POWERPOINT。雖然達(dá)到強(qiáng)調(diào)的目的,卻增加閱讀的困難。
* 避免不當(dāng)使用術(shù)語(yǔ)、簡(jiǎn)稱、或縮寫,不但容易產(chǎn)生距離感或賣弄感,還容易令人誤解。例如:Acronym 取幾個(gè)個(gè)別的字的第一個(gè)字母,組成一個(gè)字。例如: B2B (business to business,一種電子商務(wù)型式),DCF(discount cash flow,一種財(cái)務(wù)分析工具)。求職者在使用時(shí),必須體貼預(yù)想,面試官可能沒有這方面的涉獵,根本不知道這些縮寫代表什么。
* 此外,因?yàn)閍cronym是取幾個(gè)字的頭一個(gè)字母,所以相同的acronym, 可能代表南轅北轍的另一串字。例如:CD,日常生活中至少就有以下幾種可能:
Compact Disc (光盤片)
Christian Dior (迪奧名牌)
Certificate deposit (定存)
* 另一種為縮寫為abbreviation,例如:International 縮為Intl, Vice President 縮為VP,縮寫的確可以精簡(jiǎn)句子、也減少了版面的占用,但有時(shí)會(huì)稍嫌不正式,讀者也可能因?yàn)椴涣私舛纳桦x。
* 最需要避免的,就是通篇履歷表,使用過多的縮寫。例如:從教育背景的文學(xué)士B.A. (Bachelor of Arts),公司頭銜的VP (vice president, 副總裁),一路到工作內(nèi)容的LBO(leverage buy out),通通都用縮寫。這樣的履歷表,面試官在看時(shí),得經(jīng)常分神去「解讀」、甚至「猜想」這些縮寫的意思,那又怎么能讀得賞心悅目呢?
- 英文簡(jiǎn)歷常用“品質(zhì)與能力”詞語(yǔ)
- 經(jīng)典求職信背誦 Cover Letter of Job Application
- 英文簡(jiǎn)歷中常用的幾句話,你都會(huì)嗎?
- 英語(yǔ)簡(jiǎn)歷如何讓HR過目不忘
- Insurance Executive Resume保險(xiǎn)從業(yè)人員簡(jiǎn)歷
- 英文Resume的三種格式
- 辦公室文員英文簡(jiǎn)歷范文
- 按著格式來(lái)寫英文簡(jiǎn)歷
- 英文簡(jiǎn)歷中如何概括自己的性格
- 律師英文簡(jiǎn)歷格式
- 讓HR對(duì)你過目不忘的英語(yǔ)簡(jiǎn)歷
- 英文簡(jiǎn)歷寫作要領(lǐng)
- 相關(guān)鏈接:
- 教程說(shuō)明:
英文簡(jiǎn)歷模板-英文簡(jiǎn)歷不要出現(xiàn)的語(yǔ)句
。