中英文求職信對比列表_個人簡歷范文

      編輯Tag賺U幣
      教程Tag:暫無Tag,歡迎添加,賺取U幣!

       對比角度         中文求職信 英文求職信
       1、相同點

      從結構、要點等方面來看,中英文求職信沒有任何差別,因為二者的目的和作用是相同的,都是希望招聘者能夠通過閱讀求職信,認同你是最適合的人選,而你所要告訴招聘者的信息也沒有差別 。

       同中文求職信
       2、表達方式 講求渲染,可以抒情發揮,加進感情色彩。注重客觀,文風簡潔,講求溝通效率。
       3、行文風格 為了不讓中文簡歷顯得過于浮夸,文風應該盡量樸實,用事實說話。 為了使英文簡歷更吸引人,你應該在字句的排列上多下功夫,利用短句達到比長句更好的效果。
       4、針對不同文化 如果閱讀者要求你遞交中文求職信,或者你應聘的公司工作和交流的環境以中文為主,那么你的求職信必須要用中文寫作,而且應當遵循中國人的行文方式。 如果閱讀者希望你的求職信是英文的,或者你求職的公司工作和交流的環境是以英文為主,此時你的求職信要用英文寫作,而且求職信不僅要證明你的工作能力,還要通過求職信的寫作來證明你完全有能力在英文的環境中良好地進行溝通和交流,你不會在英文工作環境中感到不適應。
       5、針對不同單位 如果是應聘公務員等政府背景較濃的崗位,可適當有些政治語匯,但不宜太多,點到即止。 對于國際文化濃郁的企業,即使是中文求職信也要遵循英文行文的風格和特點。

        外企招聘經理點評

        進外企說洋話

        外企求職信一般要用外語寫,主要是英語,或準備好中、英文兩份材料。寫求職信的過程本身也就反映出了你的外語水平,故應盡量做到語言規范、符合外文習慣,減少語法錯誤。

        自信者他人重之

        外企求職信中不要流露出不自信的思想。外企忌諱的是不自信,這與中國傳統的謙虛美德有所不同,在寫外企求職信時,不必太謙虛,應充分強調自己的長處和技能,要不客氣地說出來自己較重要的經歷和實踐。

        誠信者他人信之

        要本著誠實不欺的原則,不能無中生有。誠實守信是外國文化中第一美德。有一個外企應聘者在求職信中寫到自己愛好興趣時,寫上了喜歡“專業登山”,此人實際上只爬過香山,從未參加過正規的訓練和專業的登山活動,但為了以具有冒險精神的形象吸引外企招聘者,故意加了這一條。結果在一次面試中,招聘經理談到自己也是個登山愛好者,想就繩索的選擇與該應聘者切磋時,應聘者立即面紅耳赤,不得不承認對登山一無所知。招聘經理在評估表上寫上了“撒謊”二字,這樣一來,不論同一輪面試中其他招聘經理對他的評價如何好,他都不可能被錄取。

        具體問題具體分析

        外企對求職信的要求也不能一概而論。有些外企中國大陸本地員工較多,篩選求職材料的人員也是中國本地人,那么如果沒有特殊要求,你可以提供中、英文簡歷,但求職信只提交中文的,這樣可為篩選簡歷的人員帶來閱讀的方便;而有些外企中外國管理人員和“海歸”較多,他們的工作語言是英文,那么就一定要用英文寫求職信,這不僅提供閱讀方便,也顯示出你可以適應工作環境的要求。

      來源:未知//所屬分類:個人簡歷范文/更新時間:2010-07-25
      相關個人簡歷范文